Premio Internazionale Premio Internazionale premio 2009: Iran

Premio regolamento Libro Premi Langer alla CAmera Anna Bravo: il filo rosso dei Premi I premi 1997-2018 Premio 1997 Algeria Premio 1998 Ruanda Premio 1999 Cina Premio 2000 Kosovo-Serbia Premio 2003 Italia Premio 2004 Polonia Premio 2001 Israel-Palest. Premio 2002 Ecuador Premio 2005 Bosnia Erzegovina Premio 2007 Sudafrica Premio 2006 Indonesia Premio 2008: Somalia premio 2009: Iran
rassegna stampa arresto Narges 2015 link motivazione Premio
premio 2010 Fondazione Stava premio 2011 Haiti premio 2012 Tunisia premio 2013 - Donatori di musica Premio 2014 Borderline Sicilia Premio 2015 - Adopt, Srebrenica premio 2017 - Angalià - Asgi premio 2018 - Istituto Arava
premi Langer 1997- 2011 (18) Premio 2004 (2) Premio 2005 (13) Premio 2006 (8) Premio 2007 (15) premio 2008 (18) premio 2008 -II (18) premio 2009 (36) premio 2010 (6) premio 2011 - haiti (36) premio 2012 - Tunisia (26) premio 2013 - Donatori di musica (15)

Marina Sereni: Solidarietà e vicinanza a Narges Mohammadi e le altre detenute a Zanjan

17.7.2020, messaggio

نامه معاون وزیر امور خارجه ایتالیا به بنیاد الکساندر لانگر در حمایت از نرگس و دیگر زنان زندانی در زندان زنجان که به کرونا مبتلا شده اند .

در زیر ترجمه انگلیسی و فارسی

ترجمه فارسی می‌تواند بهتر از این باشد ?

 

MARINA SERENI: SOLIDARIETÀ E VICINANZA
A NARGES MOHAMMADI E ALLE ALTRE DETENUTE A ZANJAN

 

Ringrazio la Fondazione Langer per la segnalazione relativa alla situazione delle donne detenute in questo periodo di epidemia da COVID-19 - nel carcere iraniano di Zanjan.

Vorrei innanzitutto assicurarvi di aver provveduto a sottoporre il caso alla nostra Ambasciata a Teheran. Quest'ultima ha confermato come la drammatica vicenda sia ben nota e seguita, anche d'intesa con i rappresentanti degli altri Stati membri dell'UE. La Presidenza di turno tedesca, proprio in questi giorni, ha effettuato a nome dei Paesi membri un importante passo in materia di diritti umani presso il Ministero degli Affari Esteri iraniano, durante il quale ha colto l'occasione per sollevare la questione delle preoccupanti condizioni carcerarie e di salute della Sig.ra Mohammadi e delle altre detenute.

Posso assicurare che la nostra Ambasciata non mancherà di continuare a seguire da vicino la vicenda, con ogni opportuna azione di sensibilizzazione presso le Autorità locali.

Per parte mia colgo l’occasione per esprimere la mia personale solidarietà e la mia vicinanza a Narges Mohammadi ed a coloro che si trovano in stato di detenzione nel carcere di Zanjan, in una situazione resa ancor più drammatica dalla difficile evoluzione del quadro epidemiologico in Iran.

Marina Sereni

Sottosegretaria agli esteri

 

I thank the Langer Foundation for the report regarding the situation of women detained during this period of COVID-19 epidemic - in the Iranian prison of Zanjan.

First of all, I would like to assure you that I have submitted the case to our Embassy in Tehran. The latter confirmed that the dramatic story is well known and followed, also in agreement with the representatives of the other EU Member States. The German rotating presidency, just in these days, has taken an important step on behalf of the member countries in the matter of human rights at the Iranian Ministry of Foreign Affairs, during which it took the opportunity to raise the issue of worrying prison conditions and health of Ms. Mohammadi and the other inmates.

I can assure you that our Embassy will continue to follow the story closely, with all appropriate awareness raising actions with the local authorities.

For my part, I take this opportunity to express my personal solidarity and my closeness to Narges Mohammadi and to those who are in detention in Zanjan prison, in a situation made even more dramatic by the difficult evolution of the epidemiological framework in Iran .

Marina Sereni

Sottosegretaria agli esteri

MARINA SERENI
همبستگی و احساس نزدیکی با نرگس محمدی و دیگر زنان زندانی در زنجان
۱۷/۰۷/۲۰۲۰
از بنیاد الکساندر لانگر بخاطر گزارشش در مورد وضعیت زنان زندانی در این دوره بیماری همه گیر COVID-19 - در زندان زنجان در ایران تشکر می کنم.
قبل از هر چیز میخواهم به شما اطمینان دهم كه پرونده را به سفارتخانه مان در تهران ارسال كرده ام. آنها تأیید کردند که این داستان دراماتیک را به خوبی میدانند و‌با توافق با نمایندگان سایر کشورهای عضو اتحادیه اروپا آنرا دنبال می‌کنند. اعضای آلمانی شورای اروپا که اکنون در شورا دوره ریاستشان است ، از طرف کشورهای عضو در رابطه با حقوق بشر در وزارت امور خارجه ایران گامی مهم برداشته اند ، که در طی آن از فرصت استفاده کرده و مسئله نگرانی از شرایط زندان و سلامتی خانم محمدی و زندانیان دیگر را مطرح کرده اند .
من می توانم به شما اطمینان دهم كه سفارت ما از نزدیک‌ ماجرا را دنبال و با حساسیت در کنار مقامات محلی داستان را پی گیری خواهدکرد .
من به نوبه خود از این فرصت استفاده می کنم تا همبستگی شخصی و احساس نزدیکی خود را با نرگس محمدی و کسانی که در بازداشت در زندان زنجان به سر می برند ابراز کنم ، در شرایطی که وضعیت اپیدمیولوژیک در ایران بیشتر دیده میشود .
‎مارینا سرنی
‎ معاون وزارت امور خارجه ایتالیا �
 
 
 

 

 

 

pro dialog